颐和园英文介绍竟不提国耻  

  “五一节”去颐和园和圆明园游玩,发现景点文字介绍的英文部分居然对1860年英法联军和1900年八国联军的暴行避而不提,实在令人气愤。

  其中尤以颐和园为甚,颐和园的各个建筑在1900年八国联军侵略北京期间都遭抢劫和焚毁,多是后来重修的,在各建筑文字介绍的中文部分,都对八国联军的暴行做了描述,但是对应的英文介绍部分却省略掉了,说到被焚毁重修时仅用了个“rebuild”(再建)就完事了,真是气人!怪不得那些在颐和园里游玩的老外那么兴高采烈!原来他们压根就不知道他们老祖宗犯下的滔天罪行!!!而只要是有正义感的中国人在颐和园饱览皇家园林秀色的同时,都会痛恨侵略者的滔天罪行,但是大多数国人基本上都不看或是看不懂英文部分,我也只是在发现英文部分比中文部分短得多时,才读英文部分的,故而发现这个“秘密”。

  和颐和园当年的遭遇相比,圆明园要惨得多,但是我在圆明园西洋楼遗址文字标牌上依然只看到英文部分说是“毁于战火”,没有提英法联军的事,只是在那个破落的圆明园展览馆一间光线不足的房间看到雨果那封著名的信,信中直言“……这两个强盗,一个是英吉利,一个是法兰西!”但是,这是一个100多年前有正义感的法国人说的,现在的中国人为什么不提!

  我想,是不是圆明园和颐和园的管理部门考虑到老外的观赏乐趣问题,不愿意揭他们祖宗的疮疤,如果是这样,那中国人的感情就可以糊弄吗?中国人的观赏乐趣就可以破坏吗?就因为我们中国人大多数都不懂英文就可以这样去迎合老外吗?在圆明园里,我看到很多教育单位的牌子,上面写着“青少年爱国主义教育基地”,我们的孩子现在还看不懂英文,但是他们会和我一样,总有看懂的一天!!!只要上到初中,他们就能看懂!!!日本政府纵容右翼分子恶意篡改教科书,我们很气愤,那为什么我们自己的立在颐和园和圆明园内的这些“英文版的教科书”却不尊重历史事实!

  我建议把雨果的信立在圆明园的各个大门入口处;全面修改颐和园各个景点的文字标牌!

  我们不应传播仇恨,但我们必须直面历史!